第50章(2 / 2)
克里斯蒂。而对日本文学不感兴趣的人,也多数从别人嘴里听到了芥川龙之介的大名,耳熟能详,自然而然就了解了这位作家的作品。
[是世界的自我修复啦,我需要尽快让大家想起来这些作品。]小奶嘴道。
电视中接受采访的意大利语翻译《无人生还》作品的翻译家,正在激动的说:“当我第一眼看到《无人生还》的英文版的时候,我的脑中就瞬间浮现出了它的意大利语版本,我坚信这是上帝给我的启示,当天夜里就连忙翻译了出来,第二天便送到出版社。”
↑返回顶部↑克里斯蒂。而对日本文学不感兴趣的人,也多数从别人嘴里听到了芥川龙之介的大名,耳熟能详,自然而然就了解了这位作家的作品。
[是世界的自我修复啦,我需要尽快让大家想起来这些作品。]小奶嘴道。
电视中接受采访的意大利语翻译《无人生还》作品的翻译家,正在激动的说:“当我第一眼看到《无人生还》的英文版的时候,我的脑中就瞬间浮现出了它的意大利语版本,我坚信这是上帝给我的启示,当天夜里就连忙翻译了出来,第二天便送到出版社。”
↑返回顶部↑