阅读历史 |
请收藏本站网址:thshuwu.com

第四章 吉尔吉斯斯坦(5 / 8)

加入书签

什属于大宛国,汉朝称其为“贰师”城,名重当世的汗血宝马就产于贰师城中。汉朝大将军李广利征服大宛后,获封“贰师将军”的称号。

据汉朝史书记载,贰师城盛产葡萄和苜蓿,当地人酿酒技术非常高明,酿制的葡萄酒香浓清冽,可以存放几十年而不变质。贰师牧人养着很多好马,马以苜蓿为食,匹匹神骏威武。梁朝简文帝也曾在《从军行》诗中提到:“贰师惜善马”。

奥什市气候湿润,四季分明。城中街道顺地势起伏,道旁绿树如盖,有一条河流穿过城内,为整座城市平添几许灵气。奥什市居民大多数说吉尔吉斯语和俄语,饮食以吉尔吉斯族传统食物为主,还有面包、俄罗斯红肠等“舶来品”。走在奥什市的大街小巷,到处都可以闻到烤包子、烤馕饼的香气,为这个静谧温馨的老城添加了生活气息。

城南是俄罗斯居民区,居住着沙俄殖民时期迁来的俄国人。随着吉尔吉斯斯坦的独立,俄罗斯居民区也搬进了许多本地居民,古旧的肠衣加工场、磨坊和馕饼店混杂在一起,构成独特的风景。奥什市几乎没有高楼,建起新建筑的同时,保留了许多旧时建筑。新旧交替的城市格局,使奥什市的古城风韵愈发浓厚。

碎叶城

古丝路重镇

在天山脚下,曾经存在着一个充满传奇色彩的城池。它就是碎叶城,位于吉尔吉斯斯坦北部,靠近托克马克城,是古代丝绸之路南北两条道路的交会点。它曾是中国唐朝时期的西疆重镇,张骞出使西域及玄奘西行取经时,对碎叶城均多有记载。最富传奇色彩的是,据种种传说和考证推断,碎叶城是唐朝大诗人李白的故乡。

托克马克城的飞机纪念碑

◎丝路上的西域名城

碎叶,也称素叶,公元7世纪,唐朝军队远征西域,将其自突厥汗国辖下划归唐朝,列为安西四座重镇之一。中国唐时高僧玄奘在《大唐西域记》中描述它“诸国商胡杂居也。土宜糜、麦、葡萄,林树稀疏,气序风寒,人衣毡褐(用动物毛皮做成的衣服)……”从史料记载中,可以看出当时的碎叶镇经济繁荣,农业和商贸业都很发达。

托克马克城的一座清真寺

唐朝时期,为突出碎叶的重要地位,朝廷任命王方翼负责修建扩充碎叶城。王方翼遵照上级指示,以当时的都城长安为范本,对碎叶城大肆动工,建筑、格局极尽精巧,“大城碎叶,街郭回互,夷夏纵观,莫究端倪。三十六蕃,承风谒贺”。唐朝曾创造出万国来朝的盛世,而碎叶城正是它在西域设置的中心城市。不同国籍的商贾云集于此,进行商品交换和贸易。唐朝还派驻军队在碎叶城附近屯田,对周边国家来碎叶城做生意的商贩征收税金,用以供养朝廷官员和军队。

作为边防重地,碎叶城在护土戍边的作用之外,还促进了中西方文化交流及商贸往来,具有十分重要的历史意义。

◎诗仙李白的故乡

据说,唐朝著名诗人李白就出生在中亚地区的碎叶城,他的先人因经商需要来到这座边陲重镇定居。这种说法已经被大多数人接受,在如今的碎叶城遗址附近,还立有李白的衣冠冢。

在吉尔吉斯斯坦,李白的事迹和传说脍炙人口。如今,李白诗集已被翻译成吉尔吉斯语,在吉尔吉斯斯坦广为流传,还被吉尔吉斯斯坦汉语爱好者当作学习汉语的教材。当地政府不时举办研读、背诵李白诗句等活动,以促进中吉文化交流,让吉国居民更深刻地了解中国文化。

曾任吉尔吉斯斯坦副总理的鲍尔朱洛娃对李白非常推崇,她为《李白诗集》作序,称“理解诗人的诗歌,进入他的世界,会使精神更加富有和纯洁”。在序中,鲍尔朱洛娃鼓励吉尔吉斯斯坦人民“深入探索那难以捕捉的,优美、复杂的思想感情”。

如今,盛极一时的碎叶城已成为遍地瓦砾,但它做出的历史贡献永世长存。它不仅连接起中亚与东西方商贸往来的通道,还连接起经久不衰、以李白为代表的“文化丝绸之路”。

“中亚明珠”伊塞克湖

吉尔吉斯斯坦有句古谚语:“没有到伊塞克湖,就不算到吉尔吉斯。”伊塞克湖镶嵌在天山山脉中央,北接昆格山脉,南依泰尔斯山,水面海拔高度超过1600米,被称为“半空中的一面镜子”。伊塞克湖四季不冻,湖水蔚蓝澄澈,像一颗宝光流动的明珠,在辽阔的中亚土地上绽放出璀璨光芒。

在伊塞克湖游玩嬉戏的人们

◎巍峨雪山下的碧水金沙

伊塞克湖的历史极为悠久。2500万年前,伊塞克湖还是辽阔的草原盆地。随着频繁的地壳运动,四周山体积雪不断融化,在低洼地带凝聚成湖,即伊塞克湖雏形。到了冰河时代,湖区在酷寒下结成一大块坚冰。冰河时代结束后,坚冰融化,水位降低,逐渐形成如今的伊塞克湖。

沿楚河流域行进,常年白雪皑皑的天山遥遥在望,经过连绵起伏的土柱、秃岩,踏过淡红色黏土层,一泓碧清水波呈现在面前,这就是伊塞克湖了。远远望去,天空蔚蓝,湖水澄碧,山头雪白,草原葱郁,各种颜

↑返回顶部↑

书页/目录